LINGUE E LETTERATURE MODERNE

Opinioni Studenti LINGUE E LETTERATURE MODERNE

StrutturaDIPARTIMENTO DI STUDI UMANISTICI
Anno Accademico2015/2016
Tipo di CorsoCORSO DI LAUREA MAGISTRALE
NormativaD.M. 270/2004
Anni2
Crediti120
ClasseLM-37 - LINGUE E LETTERATURE MODERNE EUROPEE E AMERICANE

Il Corso costituisce l’ideale completamento del corso di laurea in Lingue e culture straniere. Ha lo scopo di sviluppare competenze avanzate nel campo delle letterature, delle lingue e delle culture dei paesi europei ed americani.

L'Ordinamento del Corso prevede un'articolazione in tre diversi percorsi formativi che perseguono obiettivi specifici:

• acquisizione di una qualificata competenza filologica, critica, storico-letteraria attraverso lo studio di testi letterari nelle diverse lingue di specializzazione e della capacità di progettare percorsi educativi per l'apprendimento delle letterature straniere e per l'interazione tra didattica linguistica e letteraria;

• acquisizione di strumenti linguistici e metodologici per operare nel campo dello studio delle lingue e per progettare percorsi educativi per l'apprendimento delle lingue straniere (includendo l'italiano L2);

• acquisizione della capacità di utilizzare le competenze linguistiche a supporto di attività economiche caratterizzate da interazioni con interlocutori internazionali, in particolare nel comparto turistico, imprenditoriale e della cooperazione internazionale.

In collaborazione con il Centro per la Qualità di Ateneo, nel 2012 il Corso di laurea ha ottenuto la Certificazione della Qualità UNI EN ISO 9001:2008.

Dialoghisti soggettisti e parolieri

Funzione nel contesto lavorativo

Adattare la traduzione dei testi stranieri alla lingua italiana,

tradurre i dialoghi in lingua straniera delle opere cinematografiche e audiovisive

curare attività redazionali

organizzare il lavoro o le attività

contribuire a ideare e progettare nuovi programmi

scrivere i testi nell’ambito delle discipline delle arti visive, della musica e dello spettacolo

Competenze associate alla Funzione

Ottima conoscenza scritta e orale della struttura e dei contenuti della lingua italiana e di almeno due lingue straniere euro-americane, capacità di comprensione e di produzione di qualunque tipo di testo anche di alto livello di complessità, capacità di analizzare situazioni complesse in diversi contesti di studio e lavorativi, saper analizzare dal punto di vista linguistico, filologico e letterario le diverse forme testuali, saper adattare la traduzione dei testi stranieri alla lingua italiana e viceversa, essere in grado di redigere documenti tecnici in lingua straniera nei vari ambiti professionali, buona conoscenza informatica

Sbocchi Professionali

Dialoghista

direttore del dialogo

soggettista cine tv

librettista

redattore testi per cinema radio tv

dialoghista adattatore

Redattori di testi per la pubblicità

Funzione nel contesto lavorativo

Redigere testi informativi e pubblicitari di beni e servizi da diffondere a mezzo stampa, radiotelevisione e altri mezzi di comunicazione mediatica

presentare il lavoro ai committenti

coordinare o partecipare a gruppi di lavoro

curare i rapporti con i mezzi di informazione

sviluppare idee progettuali

partecipare alle conferenze stampa

Competenze associate alla Funzione

Ottima conoscenza scritta e orale della struttura e dei contenuti della lingua italiana e di almeno due lingue straniere euro-americane, capacità di comprensione e di produzione di qualunque tipo di testo anche di alto livello di complessità, capacità di analizzare situazioni complesse in diversi contesti di studio e lavorativi, saper analizzare dal punto di vista linguistico, filologico e letterario le diverse forme testuali, saper adattare la traduzione dei testi stranieri alla lingua italiana e viceversa, essere in grado di redigere documenti tecnici in lingua straniera nei vari ambiti professionali, buona conoscenza informatica, conoscenza dei principi e delle strategie di marketing , capacità di comunicazione efficace

Sbocchi Professionali

Copywriter

creatore e redattore di testi pubblicitari

redattore testi pubblicitari

Redattori di testi tecnici

Funzione nel contesto lavorativo

Redigere manuali, guide, appendici tecniche, fogli, testi informativi e libretti di istruzione per beni di consumo, macchine e attrezzature

curare l'aggiornamento dei manuali

curare la traduzione dei testi in lingue straniere

raccogliere dati o informazioni sui prodotti

fornire assistenza ai clienti

Competenze associate alla Funzione

Ottima conoscenza scritta e orale della struttura e dei contenuti della lingua italiana e di almeno due lingue straniere euro-americane, capacità di comprensione e di produzione di qualunque tipo di testo anche di alto livello di complessità, capacità di analizzare situazioni complesse in diversi contesti di studio e lavorativi, saper analizzare dal punto di vista linguistico, filologico e letterario le diverse forme testuali, saper adattare la traduzione dei testi stranieri alla lingua italiana e viceversa, essere in grado di redigere documenti tecnici in lingua straniera nei vari ambiti professionali, buona conoscenza informatica

Sbocchi Professionali

Redattore di testi tecnici

interpreti e traduttori di livello elevato

Funzione nel contesto lavorativo

Effettuare traduzioni (di documenti commerciali, giuridici, manuali tecnici, materiale pubblicitario, contenuto siti web, ecc.)

curare i rapporti con i clienti

interpretare discorsi da una lingua a un'altra (durante conferenze, telefonate, trattative, ecc.)

rivedere o trascrivere bozze

consultare fonti informative (dizionari, glossari, documenti, normative, ecc.)

curare i rapporti con le agenzie o associazioni di traduzioni e interpreti

accompagnare i clienti in occasione di eventi internazionali (fiere, meeting, ecc.)

fornire consulenza

redigere o aggiornare il glossario di riferimento

Competenze associate alla Funzione

Ottima conoscenza scritta e orale della struttura e dei contenuti della lingua italiana e di almeno due lingue straniere euro-americane, capacità di comprensione e di produzione di qualunque tipo di testo anche di alto livello di complessità, capacità di analisi approfondita delle lingue studiate in chiave comparativa, capacità di analizzare dal punto di vista linguistico, filologico e letterario le diverse forme testuali, saper adattare la traduzione dei testi stranieri alla lingua italiana e viceversa, essere in grado di redigere documenti tecnici in lingua straniera nei vari ambiti professionali, buona conoscenza informatica

Sbocchi Professionali

Traduttore

traduttore di testi

traduttore tecnico

interprete

Linguisti, filologi e revisori di testi

Funzione nel contesto lavorativo

Condurre ricerche e studi sull’origine, l’evoluzione e la struttura delle lingue, le relazioni fra lingue antiche dello stesso ceppo e lingue moderne, le grammatiche ed i vocaboli, le interazioni tra linguistica e ICT, ovvero applicare le conoscenze in materia linguistica per la revisione critica di testi scritti da pubblicare, audiovisivi e multimediali

curare la redazione e gli aggiornamenti di vocabolari

analizzare testi (manoscritti, documenti, ecc.)

fare ricerche bibliografiche

partecipare al dibattito scientifico (conferenze, convegni, seminari, ecc.)

realizzare pubblicazioni scientifiche (articoli, saggi, ecc.)

coordinare le attività di ricerca

curare le scelte editoriali di istituti o riviste specializzate

fornire consulenze linguistiche

eseguire la lemmatizzazione di testi

promuovere e divulgare le conoscenze linguistiche

curare eventi letterari

revisionare i contenuti e la forma linguistica dei testi

leggere e valutare i materiali da pubblicare

curare il coordinamento editoriale

svolgere ricerche iconografiche

tradurre testi

Competenze associate alla Funzione

Ottima conoscenza scritta e orale della struttura e dei contenuti della lingua italiana e di almeno due lingue straniere euro-americane, saper analizzare dal punto di vista linguistico, filologico e letterario le diverse forme testuali, saper adattare la traduzione dei testi stranieri alla lingua italiana e viceversa, saper studiare l’origine, l’evoluzione e la struttura delle lingue, avere una buona conoscenza dei pacchetti applicativi informatici

Sbocchi Professionali

Filologo

linguista

correttore letterario

Altri specialisti dell'educazione e della formazione (Docenti della formazione e dell'aggiornamento professionale, Esperti della progettazione formativa e curricolare, Consiglieri dell'orientamento, Ingegnanti di lingue)

Funzione nel contesto lavorativo

Progettare corsi o attività formative/lavorative e sviluppare percorsi formativi mirati

fornire consulenza, assistenza e sostegno al personale docente e direttivo in materia di didattica e di programmi

coordinare e progettare le attività didattiche e curricolari relative in centri di formazione dedicati o, direttamente, nelle imprese e nelle organizzazioni

Insegnare, con lezioni individuali o per piccoli gruppi, la grammatica, la struttura, la dizione e la comunicazione della lingua italiana o straniera

orientare giovani ed adulti nella scelta dei percorsi di istruzione, di collocamento sul mercato del lavoro e nell’inserimento sociale

predisporre e presentare progetti di ricerca su formazione e orientamento

analizzare o elaborare dati o informazioni sul mercato del lavoro

svolgere attività di tutoraggio

coordinare e tenere attività di laboratorio (di orientamento, di tecniche per la ricerca del lavoro, di inserimento lavorativo, ecc.)

Competenze associate alla Funzione

Ottima conoscenza scritta e orale della struttura e dei contenuti della lingua italiana e di almeno due lingue straniere euro-americane, capacità di comprensione e di produzione di qualunque tipo di testo anche di alto livello di complessità, conoscenza dei processi linguistici, psico- linguistici e socio-linguistici che riflettono la complessità dell’apprendimento e uso della lingua straniera, conoscenza delle principali metodologie e tecniche avanzate per la raccolta, l’analisi e la gestione dei dati linguistici, conoscenza della dimensione pragmatica del linguaggio attraverso lo studio dei modelli teorici rivolti all’analisi della dimensione interazionale (Analisi del discorso e Analisi della conversazione), con particolare attenzione alle dinamiche comunicative dell’interazione faccia a faccia e al ruolo dei fattori contestuali, situazionali e culturali in senso lato, buona conoscenza informatica, conoscenza dei principi e delle strategie di marketing, capacità di comunicazione efficace

Sbocchi Professionali

Orientatore per gli studi universitari

orientatore per le scuole superiori

insegnante di lingua italiana per stranieri

insegnante di lingue straniere

coordinatore di settore nella formazione

coordinatore progettista nella formazione

progettista corsi di formazione

Corrispondenti in lingue estere e professioni assimilate

Funzione nel contesto lavorativo

Fornire servizi amministrativi collaborando con la direzione di un’impresa e di un’organizzazione nel mantenimento dei rapporti con l’estero, tenendo conversazioni telefoniche, utilizzando linguaggi tecnici o specifici, redigendo corrispondenza, documenti, verbali e prendendo appunti in lingua

redigere documenti tecnici in lingua straniera

scrivere o controllare documenti per uso interno o esterno

tradurre testi

Competenze associate alla Funzione

Ottima conoscenza scritta e orale della lingua italiana e di almeno due lingue straniere euro-americane, capacità di comprensione e di produzione di qualunque tipo di testo anche di alto livello di complessità, capacità di analizzare situazioni complesse in diversi contesti di studio e lavorativi, saper adattare la traduzione dei testi stranieri alla lingua italiana e viceversa, essere in grado di redigere documenti tecnici in lingua straniera nei vari ambiti professionali, buona conoscenza informatica, conoscenza dei principi e dei metodi che regolano l’impresa e la sua gestione, conoscenza dei principi e delle strategie di marketing

Sbocchi Professionali

Corrispondente commerciale in lingue estere

segretario internazionale

segretario linguistico

Tecnici del marketing

Funzione nel contesto lavorativo

Assistere gli specialisti nella definizione di strategie e di ricerche per rilevare il gradimento sul mercato dei beni e dei servizi commercializzati, le condizioni di mercato e le possibilità di penetrazione commerciale di prodotti o servizi, per individuare situazioni di competizione, ovvero applicano le procedure fissate per raccogliere informazioni in materia, analizzarle, organizzarle e presentarle in maniera rilevante e significativa a specialisti e responsabili del settore

definire e mettere in atto strategie per la promozione del prodotto/servizio

fare ricerche di mercato

organizzare o gestire azioni di marketing

organizzare eventi

selezionare e diffondere materiale pubblicistico o informativo

Competenze associate alla Funzione

Ottima conoscenza scritta e orale della lingua italiana e di almeno due lingue straniere euro-americane, capacità di comprensione e di produzione di qualunque tipo di testo anche di alto livello di complessità, capacità di analizzare situazioni complesse in diversi contesti di studio e lavorativi, saper adattare la traduzione dei testi stranieri alla lingua italiana e viceversa, essere in grado di redigere documenti tecnici in lingua straniera nei vari ambiti professionali, buona conoscenza informatica, conoscenza dei principi e delle strategie di marketing, conoscenza dei principi e dei metodi della geografia e dell’analisi territoriale

capacità di comunicazione efficace

Sbocchi Professionali

Tecnico di marketing e management turistico

tecnico di marketing nelle aziende di pubblicità

tecnico di marketing operativo

tecnico di marketing strategico

Tecnici della pubblicità e delle pubbliche relazioni

Funzione nel contesto lavorativo

Assistere gli specialisti nel ricercare, selezionare, raccogliere e sistematizzare materiale informativo e pubblicitario;

organizzare e sponsorizzare eventi di particolare importanza e visibilità non direttamente collegati alla promozione pubblicitaria

curare i rapporti con i mezzi di informazione

visionare la rassegna stampa

creare opuscoli o materiali informativi

redigere o predisporre testi per discorsi ufficiali o comunicati stampa

gestire e aggiornare i contenuti di siti web

svolgere attività editoriale

curare i rapporti con corrispondenti stranieri

partecipare a riunioni

partecipare a fiere, meeting, eventi

Competenze associate alla Funzione

Ottima conoscenza scritta e orale della lingua italiana e di almeno due lingue straniere euro-americane, capacità di comprensione e di produzione di qualunque tipo di testo anche di alto livello di complessità, capacità di analizzare situazioni complesse in diversi contesti di studio e lavorativi, saper adattare la traduzione dei testi stranieri alla lingua italiana e viceversa, essere in grado di redigere documenti tecnici in lingua straniera nei vari ambiti professionali, buona conoscenza informatica, conoscenza dei principi e delle strategie di marketing, conoscenza dei principi e dei metodi della geografia e dell’analisi territoriale

capacità di comunicazione efficace

Sbocchi Professionali

Esperto di promozione turistica

media buyer

media planner

programmatore di pubblicità

tecnico pubblicitario

tecnico di sponsorizzazioni

addetto alle relazioni pubbliche

public relations executive

Organizzatori di fiere, esposizioni ed eventi culturali

Funzione nel contesto lavorativo

Coordinare le attività e gestire l'organizzazione dell'evento

pubblicizzare gli eventi

curare i rapporti con i clienti

curare i rapporti con i fornitori (strutture alberghiere, noleggio materiali, servizi catering, ecc.)

curare i rapporti con gli enti patrocinatori

curare i rapporti con i mezzi di informazione

preparare il materiale illustrativo

gestire e/o coordinare le risorse umane

scrivere relazioni tecniche

Competenze associate alla Funzione

Ottima conoscenza scritta e orale della lingua italiana e di almeno due lingue straniere euro-americane, capacità di comprensione e di produzione di qualunque tipo di testo anche di alto livello di complessità, capacità di analizzare situazioni complesse in diversi contesti di studio e lavorativi, saper adattare la traduzione dei testi stranieri alla lingua italiana e viceversa, essere in grado di redigere documenti tecnici in lingua straniera nei vari ambiti professionali, buona conoscenza informatica, conoscenza dei principi e delle strategie di marketing, conoscenza dei principi e dei metodi della geografia e dell’analisi territoriale

capacità di comunicazione efficace

Sbocchi Professionali

Organizzatore di fiere e di esposizioni

Organizzatori di convegni e ricevimenti

Funzione nel contesto lavorativo

Curare i rapporti con i fornitori e con i clienti

gestire le iscrizioni e le richieste di partecipazione

selezionare e reclutare il personale

coordinare e supervisionare le attività

curare i rapporti con le istituzioni

creare opuscoli o materiali informativi

organizzare il lavoro o le attività

organizzare o gestire azioni di marketing

coordinare le attività amministrative

individuare soggetti possibilmente interessati all'evento

pubblicizzare gli eventi

redigere relazioni o rapporti

Competenze associate alla Funzione

Ottima conoscenza scritta e orale della lingua italiana e di almeno due lingue straniere euro-americane, capacità di comprensione e di produzione di qualunque tipo di testo anche di alto livello di complessità, capacità di analizzare situazioni complesse in diversi contesti di studio e lavorativi, saper adattare la traduzione dei testi stranieri alla lingua italiana e viceversa, essere in grado di redigere documenti tecnici in lingua straniera nei vari ambiti professionali, buona conoscenza informatica, conoscenza dei principi e delle strategie di marketing, conoscenza dei principi e dei metodi della geografia e dell’analisi territoriale

capacità di comunicazione efficace

Sbocchi Professionali

Organizzatore di convegni

responsabile centro congressi

meeting planner

Dialoghisti e parolieri2.5.4.1.2
Redattori di testi per la pubblicità2.5.4.1.3
Redattori di testi tecnici2.5.4.1.4
Interpreti e traduttori di livello elevato2.5.4.3.0
Linguisti e filologi2.5.4.4.1
Revisori di testi2.5.4.4.2
Docenti della formazione e dell'aggiornamento professionale2.6.5.3.1
Esperti della progettazione formativa e curricolare2.6.5.3.2
Consiglieri dell'orientamento2.6.5.4.0
Insegnanti di lingue2.6.5.5.5
Corrispondenti in lingue estere e professioni assimilate3.3.1.4.0
Tecnici del marketing3.3.3.5.0
Tecnici della pubblicità3.3.3.6.1
Tecnici delle pubbliche relazioni3.3.3.6.2
Organizzatori di fiere, esposizioni ed eventi culturali3.4.1.2.1
Organizzatori di convegni e ricevimenti3.4.1.2.2
Linda BARONE
Paola GHERI
Claudio IACOBINI
Silvia PALERMO
Lucia PERRONE CAPANO
Verio SANTORO
Sebastiano MARTELLI
Andrei CHICHKINE
Viktoria LAZAREVA
Nicoletta GAGLIARDI
Cristiano DIDDI
Sergio LUBELLO
Maria VOGHERA
Michele BOTTALICO
Mikaela CORDISCO
Domenica FALARDO
Eleonora RAO
Mariagiovanna RIITANO
Beatrice WILKE
Lucia PERRONE CAPANO
Verio SANTORO
Inmaculada Concepcion SOLIS GARCIA
Ilaria PAOLINO
Maria Folliero
Alfonso Bovino
Gianfranco Sorrentino
Roberto Pagano
Francesca Merolle
Iuliana Ciornohac
Fonte AVA-SUA
  • Ateneo